Om Sarasvati namas tubhyam, varade kama-rupini
siddharambham karisyami, siddhir bhavatu me sada
Pranamya sarva-devam's paramatmanam eva ca
rupa-siddhi-prayukta ya, sarasvatim namamy aham
Padma-pattra-visalaksi, padma-kesara-wanimi
nityam padmalaya devi, sa mam patu sarasvati
Brahma-putri maha-dewi, brahmanya brahma-nandini
sarasvati samjnayani, prayanaya sarasvati
Kavyam vyakaranam tarkam. veda-sastra-puranakam
Kalpa-siddhini tantrani, tvat-prasadat samarabhet
OM sam saravati-sveta-varnaya[i] namah svaha
OM bam sarasvati-rakta-varnaya[i] namah svaha
OM tam sarasvati-pita-varnaya[i] namah svaha
OM am sarasvati-krsna-varnaya[i] namah svaha
Om im sarasvati-visva-varnaya[i] namah svaha
Terjemahan
Ya Dewi Sarasvati, sembah kehadapan Dikau
Yang melimpahkan anugerah, Yang mengubah bentuk-Mu atas kemauanMu
Aku akan menjalankan/melakukan seuatu perusahan/usaha yang berhasil/sukses,
keberhasilan / sukses haruslah terus-menerus denganku
Setelah menundukkan kepala kepada semua para dewa dan sang Dri Tertinggi
Aku menyembah Dewi Sarasvati, Yang indah / cantik dan pandai (ulung)
MataNya terbuka lebar bagaikan daun-daun bunga teratai,
WarnaNya bagaikan kawat-pijar dari sekuntum teratai merah,
sang Dewi terus-menerus berdiam di dalam sekuntum teratai,
Dewi Sarasvati ini seharusnya melindungi aku.
Putri dewa Brahma, seorang Dewi yang agung,
Yang menyusaikan diri kepada Brahman, Yang menggembirakan Dewa Brahma;
Dewi Sarasvati yang penuh dengan kebijaksanaan, bagi suatu perjalanan ... Sarasvati.
Dengan keanggunanMu ( seseorang boleh menjalankan / melakukan ) studi ( pendalaman ) atas syair-syair, tatabahasa, logika ( ilmu mantik )
(sang kitab) Veda, peraturan-peraturan tata tertib ( desiplin), (sang) Purana-purana, dan (sang) Tantra-tantra dari adat dan pengetahuan yang sempurna.
OM sam / bam / tam / am / im kepada dewi Sarawvati yang berwarna putih / merah / kuning / hitam / beraneka-warna, sembah , sambut.
siddharambham karisyami, siddhir bhavatu me sada
Pranamya sarva-devam's paramatmanam eva ca
rupa-siddhi-prayukta ya, sarasvatim namamy aham
Padma-pattra-visalaksi, padma-kesara-wanimi
nityam padmalaya devi, sa mam patu sarasvati
Brahma-putri maha-dewi, brahmanya brahma-nandini
sarasvati samjnayani, prayanaya sarasvati
Kavyam vyakaranam tarkam. veda-sastra-puranakam
Kalpa-siddhini tantrani, tvat-prasadat samarabhet
OM sam saravati-sveta-varnaya[i] namah svaha
OM bam sarasvati-rakta-varnaya[i] namah svaha
OM tam sarasvati-pita-varnaya[i] namah svaha
OM am sarasvati-krsna-varnaya[i] namah svaha
Om im sarasvati-visva-varnaya[i] namah svaha
Terjemahan
Ya Dewi Sarasvati, sembah kehadapan Dikau
Yang melimpahkan anugerah, Yang mengubah bentuk-Mu atas kemauanMu
Aku akan menjalankan/melakukan seuatu perusahan/usaha yang berhasil/sukses,
keberhasilan / sukses haruslah terus-menerus denganku
Setelah menundukkan kepala kepada semua para dewa dan sang Dri Tertinggi
Aku menyembah Dewi Sarasvati, Yang indah / cantik dan pandai (ulung)
MataNya terbuka lebar bagaikan daun-daun bunga teratai,
WarnaNya bagaikan kawat-pijar dari sekuntum teratai merah,
sang Dewi terus-menerus berdiam di dalam sekuntum teratai,
Dewi Sarasvati ini seharusnya melindungi aku.
Putri dewa Brahma, seorang Dewi yang agung,
Yang menyusaikan diri kepada Brahman, Yang menggembirakan Dewa Brahma;
Dewi Sarasvati yang penuh dengan kebijaksanaan, bagi suatu perjalanan ... Sarasvati.
Dengan keanggunanMu ( seseorang boleh menjalankan / melakukan ) studi ( pendalaman ) atas syair-syair, tatabahasa, logika ( ilmu mantik )
(sang kitab) Veda, peraturan-peraturan tata tertib ( desiplin), (sang) Purana-purana, dan (sang) Tantra-tantra dari adat dan pengetahuan yang sempurna.
OM sam / bam / tam / am / im kepada dewi Sarawvati yang berwarna putih / merah / kuning / hitam / beraneka-warna, sembah , sambut.
0 Komentar